การผจญภัยกับจีนกลาง – ภาษาจีนสำหรับบล็อกเกอร์ไอที

给博客的中文

 

สมัยนี้ในแวดวงการเทคโนโลยี ประเทศจีนมาแรงนะครับ หลายๆ แบรนด์ของฝรั่งนี่ โดนประเทศจีนสอยไป หรือไม่ก็ทำ Partnership ซื้อชื่อแบรนด์ไปใช้ก็เยอะ เช่น ThinkPad กับ Motorola ก็โดน Lenovo สอยไปแล้ว หรือ Alcatel ของฝรั่งเศสนี่ก็ให้ลิขสิทธิ์ชื่อให้ TCL บริษัทยักษ์ใหญ่อีกรายของประเทศจีนไปใช้ผลิตสมาร์ทโฟน และแบรนด์ของจีนแท้ๆ เองอย่าง Huawei, Xiaomi กับ Oppo เอง ช่วงนี้ก็ตีตลาดสมาร์ทโฟนโลกจนขาใหญ่รายเก่าสะเทือน ฉะนั้น ในฐานะบล็อกเกอร์ที่เขียนด้านไอทีของไทยเราที่กำลังเรียนภาษาจีนอยู่อย่างผมก็ควรจะจำพวกศัพท์ต่างๆ ที่ใช้เรียกขานพวกอุปกรณ์เหล่านี้เอาไว้ด้วย จริงป่ะ?!?

เครื่องคอมพิวเตอร์ ภาษาจีนเรียก 电脑 (diànnǎo)ครับ คำว่า 电 แปลว่าไฟฟ้า ส่วน 脑 นี่ภาษาจีนแปลว่าสมอง พอเอามารวมกัน แปลตรงๆ ก็คือ สมองไฟฟ้า หรือ เครื่องคอมพิวเตอร์นั่นเองแหละ

ส่วนพวกโน้ตบุ๊กนั้น ภาษาจีนสมัยนี่เพื่อนชาวจีนของผมบอก เรียกว่า 电脑 เฉยๆ ก็รู้เรื่องแล้ว แต่หากจะเรียกแบบเต็มยศจริงๆ 老师 ของผมบอกว่าให้เรียกว่า 笔记本电脑 (bǐjìběn diànnǎo) ครับผม ซึ่งมาจากคำสองคำคือ 笔记本 ที่แปลว่าสมุดจดโน้ต กับ 电脑 คอมพิวเตอร์นั่นแหละ หรือก็คือ คนจีนเรียกโน้ตบุ๊กแบบตรงๆ ตัวเลยครับ เครื่องคอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊กนั่นแหละ

คำว่า 笔 แปลว่าปากกา …​ คำว่า 记 แปลว่าจดหรือจำ … คำว่า 本 ก็แปลว่าสมุด ครับผม สมุดจดด้วยปากกา ก็สมุดจดโน้ตนั่นเอง … โคตรตรงตัวอีกแล้ว

แล้วสมาร์ทโฟนล่ะ?!? คำว่าโทรศัพท์มือถือ ภาษาจีนเรียก 手机 (shǒujī) ครับ พอจะเรียกสมาร์ทโฟน เขาจะเรียกว่า โทรศัพท์มือถือที่ฉลาด หรือ 智能手机 (zhìnéng shǒujī) นั่นเอง … คำว่า 智能 นี่เขาเอาไปใช้เรียกกับพวกอุปกรณ์อะไรก็ตามที่มีคำว่า Smart ในภาษาอังกฤษอีกนะ เช่น Smartwatch หรือ นาฬิกาอัจฉริยะ ก็คือ 智能表 (zhìnéng biǎo) นั่นไงล่ะ ตัว 表 เนี่ยคือนาฬิกาข้อมือครับผม

มีสมาร์ทโฟน ก็ต้องมีคำว่าแท็บเล็ตครับ ภาษาอังกฤษคือ 平板电脑 (píngbǎn diànnǎo) ครับ โดยคำว่า 平板 แปลว่าแบน … ฉะนั้นสำหรับคนจีนแล้ว แท็บเล็ตคือ คอมพิวเตอร์แบนๆ (ฮา)

และสุดท้าย อุปกรณ์พกพามันก็ต้องมีแบตเตอรี่ ภาษาจีนเรียก 电池 (diànchí) ครับ ถ้าเราจะต้องชาร์จแบตเตอรี่ หรือ ชาร์จไฟฟ้า ภาษาจีนเขาจะเรียก 充电 (chōngdiàn) ครับ ตัว 充 ภาษาจีนแปลว่า เติม (Fill ในภาษาอังกฤษนั่นเอง) และถ้าแบตเตอรี่หมด ก็คือ 没有电 (méiyǒu diàn)​ หรือ ไม่มีไฟฟ้าแล้วนั่นเอง และถ้าเป็นแบบนั้นเราก็ต้องใช้ PowerBank ที่เราพกกันติดตัวเพื่อชาร์จแบตเตอรี่เวลาแบตเตอรี่หมดครับ ภาษาจีน PowerBank เขาเรียก 电池宝 (diànchí bǎo) ครับ โดยตัว 宝 นี่แปลว่าสมบัติครับผม สงสัยเพราะว่าเวลาแบตเตอรี่หมดเนี่ย PowerBank นี่คงเหมือนขุมสมบัติเลยละมั้ง (ฮา)

 

@kafaak

ในอดีตเมื่อครั้งยังไม่ต๊อกต๋อย เคยเป็นผู้บริหารฝ่ายผลิตของโรงงานอุตสาหกรรม แต่ภายหลังเลือกงานที่ให้เวลากับชีวิต เพื่อมาอัพเดตเทรนด์เทคโนโลยีมากกว่า ปัจจุบันเป็นทั้งไอทีต๊อกต๋อยในสถานศึกษา เป็นบล็อกเกอร์ต๊อกต๋อยที่เขียนไปเรื่อยทั้งเรื่องเทคโนโลยี โซเชียลมีเดีย การตลาดดิจิตอล และจิตวิทยา เป็นที่ปรึกษาด้านการตลาดดิจิตอลให้กับธุรกิจ SMEs หลายแห่ง และเป็นวิทยากรรับเชิญด้านเทคโนโลยี การตลาดดิจิตอล และโซเชียลมีเดีย เป็นบางครา

You may also like...

Leave a Reply

%d bloggers like this: