การผจญภัยกับจีนกลาง – 又 และ 再 ที่ดันแปลว่า “อีกแล้ว” ทั้งคู่

@kafaak

บล็อกเกอร์ต๊อกต๋อยผู้มีความสนใจด้านไอทีเป็นพิเศษ ชอบรีวิวพวก Gadget แต่ก็ชอบที่จะหยิบจับเอาประเด็นที่น่าสนใจในเรื่องต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นเทคโนโลยี โซเชียลมีเดีย การตลาดดิจิทัล หรือจิตวิทยา มาพูดถึง เคยเป็นที่ปรึกษาด้านการตลาดดิจิทัลให้กับธุรกิจ SMEs หลายแห่ง เป็นวิทยากรรับเชิญก็มาก ปัจจุบันเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านดิจิทัลให้องค์กรแห่งหนึ่ง บล็อกเกอร์เลยกลายเป็นงานอดิเริกไปซะงั้น

3 Responses

  1. polypoiz พูดว่า:

    又แปลว่า “อีก” สำหรับเหตุการณ์ที่เคยเกิดขึ้นไปแล้ว แล้วยังจะเกิดขึ้นอีก เช่นซื้อOPPO Find5ให้พ่อ พ่อทำหาย ลูกซื้อFind5ให้พ่ออีก จะเป็น 孩子又给爸爸买Find5了 ลูกซื้อFind5ให้พ่ออีกแล้ว (เพราะลูกเคยซื้อแล้ว แล้วตอนนี้ซื้ออีกแล้ว ตอนที่พูดประโยคนี้ลูกมันซื้อมาแล้ว)

    再 แปลว่า “อีก” ใช้กับเหตุการณ์ที่เคยเกิดขึ้นแล้ว แต่ครั้งต่อไปยังไม่เคยเกิดขึ้น เช่นซื้อOPPO Find5ให้พ่อ พ่อทำหาย ลูกบอกจะซื้อFind5ให้พ่ออีก(ตอนที่ลูกพูดลูกยังไม่ได้ซื้อ) จะเป็น孩子在给爸爸买Find5ค่ะ
    —————————————————————————————————————
    กรณีที่2
    又…又… มีความหมายว่า “ทั้ง…ทั้ง…” เช่น 又好又漂亮 ทั้งดีทั้งสวย เป็นต้น

    再 มีความหมายว่า “ค่อย” ใช้กับเหตุการณ์ที่ จะทำอะไร “ค่อย” ทำอะไร เช่น 我吃饭在回家 ฉันกินข้าวก่อนค่อยกลับบ้าน เป็นต้นค่ะ
    ————————————————————————————————————–

  2. ขอเพิ่มเติมอย่างนึงค่ะ คำว่า

    重 มันอ่านได้สองแบบ คือ Zhong กับ Chong

    แต่ในกรณีที่ว่า อีกครั้ง 重 ตัวนี้ควรอ่านว่า Chong

    แต่ถ้าตัวนี้อ่านว่า Zhong จะแปลว่า หนัก

ใส่ความเห็น