การผจญภัยกับจีนกลาง – 又 และ 再 ที่ดันแปลว่า “อีกแล้ว” ทั้งคู่

@kafaak

ในอดีตเมื่อครั้งยังไม่ต๊อกต๋อย เคยเป็นผู้บริหารฝ่ายผลิตของโรงงานอุตสาหกรรม แต่ภายหลังเลือกงานที่ให้เวลากับชีวิต เพื่อมาอัพเดตเทรนด์เทคโนโลยีมากกว่า ปัจจุบันเป็นทั้งไอทีต๊อกต๋อยในสถานศึกษา เป็นบล็อกเกอร์ต๊อกต๋อยที่เขียนไปเรื่อยทั้งเรื่องเทคโนโลยี โซเชียลมีเดีย การตลาดดิจิตอล และจิตวิทยา เป็นที่ปรึกษาด้านการตลาดดิจิตอลให้กับธุรกิจ SMEs หลายแห่ง และเป็นวิทยากรรับเชิญด้านเทคโนโลยี การตลาดดิจิตอล และโซเชียลมีเดีย เป็นบางครา

You may also like...

3 Responses

  1. polypoiz says:

    又แปลว่า “อีก” สำหรับเหตุการณ์ที่เคยเกิดขึ้นไปแล้ว แล้วยังจะเกิดขึ้นอีก เช่นซื้อOPPO Find5ให้พ่อ พ่อทำหาย ลูกซื้อFind5ให้พ่ออีก จะเป็น 孩子又给爸爸买Find5了 ลูกซื้อFind5ให้พ่ออีกแล้ว (เพราะลูกเคยซื้อแล้ว แล้วตอนนี้ซื้ออีกแล้ว ตอนที่พูดประโยคนี้ลูกมันซื้อมาแล้ว)

    再 แปลว่า “อีก” ใช้กับเหตุการณ์ที่เคยเกิดขึ้นแล้ว แต่ครั้งต่อไปยังไม่เคยเกิดขึ้น เช่นซื้อOPPO Find5ให้พ่อ พ่อทำหาย ลูกบอกจะซื้อFind5ให้พ่ออีก(ตอนที่ลูกพูดลูกยังไม่ได้ซื้อ) จะเป็น孩子在给爸爸买Find5ค่ะ
    —————————————————————————————————————
    กรณีที่2
    又…又… มีความหมายว่า “ทั้ง…ทั้ง…” เช่น 又好又漂亮 ทั้งดีทั้งสวย เป็นต้น

    再 มีความหมายว่า “ค่อย” ใช้กับเหตุการณ์ที่ จะทำอะไร “ค่อย” ทำอะไร เช่น 我吃饭在回家 ฉันกินข้าวก่อนค่อยกลับบ้าน เป็นต้นค่ะ
    ————————————————————————————————————–

  2. ขอเพิ่มเติมอย่างนึงค่ะ คำว่า

    重 มันอ่านได้สองแบบ คือ Zhong กับ Chong

    แต่ในกรณีที่ว่า อีกครั้ง 重 ตัวนี้ควรอ่านว่า Chong

    แต่ถ้าตัวนี้อ่านว่า Zhong จะแปลว่า หนัก

Leave a Reply

Free Google Page Rank

%d bloggers like this: